Crossroads - Übersetzung des Textes

English

Deutsch

I went down to the crossroads, fell down on my knees

I ging zur Weggabelung, und fiel auf meine Knie

Down to the crossroads, I fell down on my knees

Asked the Lord for mercy, "Save me if you please"

Bat den Herrn um Gnade, bitte rette mich

Went down to the crossroads, fell down on my knees

I went down to the crossroads, fell down on my knees

Asked the Lord for mercy, "Save me if you please"

You can run, you can run, tell my friend boy Willie Brown

Spring weg und erzähle meinem Freund Willi Brown

You can run, you can run, tell my friend boy Willie Brown

And I'm standing at the crossroads, I believe I'm sinking down

Ich stehe an der Weggabelung, habe Angst zu versinken

You can run, you can run, tell my friend boy Willie Brown

You can run, you can run, tell my friend boy Willie Brown

And I'm standing at the crossroads, I believe I'm sinking down

Ooh, standin' at the crossroad, tried to flag a ride

Stand an der Kreuzung, versuchte per Anhalter mitzufahren

Ooh-ee, I tried to flag a ride

Didn't nobody seem to know me, babe, everybody pass me by

Schien mich keiner zu kennen, alle fuhren vorbei

Standin' at the crossroad, baby, risin' sun goin' down

Stehe an der Kreuzung, die Sonne geht schon unter

Standin' at the crossroad, baby, eee-eee, risin' sun goin' down

I believe to my soul, now, poor Bob is sinkin' down

Muss annehmen, dass meine Seeke versinkt

And I went to the crossroad, mama, I looked east and west

Ich ging zur Kreuzung, schaute nach Ost und West

I went to the crossroad, baby, I looked East and West

Lord, I didn't have no sweet woman, ooh well, babe, in my distress

Gott, habe keine süsse Frau, in meiner Not

Diesen Text finden Sie auch im Buch - hier gleich bestellen


Druckerpatronen Shop